4LIFE

英会話・資産運用・疑問に思った事をなんでもφ( . . )memo

2018年5月7日(月)

ラジオ第2 2018年5月7日(月)の放送内容

洋服に貼り付けられる太陽電池を開発

WEARABLE SOLAR POWER

2018年4月17日のニュース

今週1週間は、これまでにNHKワールドで放送されたニュースの中から、さまざまな分野の「テクノロジー」に関連したニュースを取り上げます。
英語タイトルのWEARABLE SOLAR POWERは「身につけられる太陽光エネルギー」です。
洋服に貼り付けることのできる薄いシート状の太陽電池を、理化学研究所などの研究グループが開発しました。今後は電力源として、さまざまな用途に役立てられることが期待されています。
このニュースに出てくるwearableやsmart textilesといった最新技術と関わる語彙を確認して、英会話でも使ってみましょう。

f:id:ConyzLife:20200422104828p:plain

A group of researchers has developed a wearable film that can produce enough solar power to run a small device. The material can be attached to clothing using an iron.
The film is three-thousandths of a millimeter thick. It's made by applying organic semiconducting polymers on a thin and soft resin. The polymers convert sunlight to electrical power.
Riken, Toray, and universities in Japan and the U.S. have jointly developed the film. The researchers say it has a number of potential practical uses. One example is powering a portable music player when the material is attached to the shoulders of a shirt.
A member of the joint research group says the film can be embedded into what's known as "smart textiles." These are integrated with sensors that can measure body temperature and heart rates. The group wants to raise the film's electricity output so it could be used to power such functional textiles.

 

センテンスごとに学ぶ

センテンス 1
A group of researchers has developed a wearable film that can produce enough solar power to run a small device.cal
研究者のグループが、小型の装置を動かすのに十分な太陽光エネルギーを生産する、身につけられる薄いシートを開発しました。
解 説

wearableは「身につけられる、装着できる、着用できる」という意味です。
filmは「薄い膜、フィルム」ですが、ここでは今回開発された薄いシート状の太陽電池を指しています。
solar powerは「太陽電力、太陽光エネルギー」で、太陽の熱や光によって生じる電力のことです。

センテンス 2
The material can be attached to clothing using an iron.cal
その物質は、アイロンを使って衣類に貼り付けることができます。
解 説

materialには「素材、物質」などの意味がありますが、ここでは前のセンテンスに出てきた太陽電池を指しています。
ここでのattachは「貼り付ける」です。can be attachedは「貼り付けられる」です。

センテンス 3
The film is three-thousandths of a millimeter thick.cal
そのシートは、1,000分の3ミリの厚さです。
解 説

thousandthsは序数詞で、基数+thの形を取ります。分数を表す場合は序数詞が分母になり、分子が2以上の場合、分母は複数形になります。本文のthree-thousandthsは「1,000分の3」です。
ここでのthickは厚みを表す形容詞で、「厚さが〜ある」という意味です。

センテンス 4
It's made by applying organic semiconducting polymers on a thin and soft resin. The polymers convert sunlight to electrical power.cal
それは有機半導体ポリマーを薄く柔らかい樹脂に塗り、作られています。ポリマーは、太陽光を電力に変えます。
解 説

applyは、クリームや塗り薬、塗料などを、体や物になすりつける動作を表すのに用いることができ、ここでは「塗る」という意味です。
organic semiconducting polymerは「有機半導体ポリマー」です。
convert A to Bは「AをBに変える、転換する、改造する」です。

センテンス 5
Riken, Toray, and universities in Japan and the U.S. have jointly developed the film. The researchers say it has a number of potential practical uses.cal
理化学研究所東レ、そして日本とアメリカの複数の大学が共同で、そのシートを開発しました。研究者たちは、実用的な用途の可能性がたくさんあると述べています。
解 説

jointlyは「共同で、合同で」という副詞です。
a number of ...は「多くの~」という表現です。
potentialは「可能性のある、潜在的な」で、practical useは「実用的な用途」です。活用方法の一例は、このあとのセンテンスで説明されています。

センテンス 6
One example is powering a portable music player when the material is attached to the shoulders of a shirt.cal
一例として、その物質をシャツの両肩に貼り付けると、携帯音楽プレーヤーへ動力を供給します。
解 説

ここでのpowerは「動力を供給する」という動詞です。
the material「その物質」は、センテンス2同様、今回開発された太陽電池のことです。
shoulderは「肩」ですが、ここでは複数形のshouldersなので「両肩」です。

センテンス 7
A member of the joint research group says the film can be embedded into what's known as "smart textiles."cal
共同研究グループの一員は、シートは「スマートテキスタイル」として知られているものに付着させられると述べています。
解 説

smart textiles「スマートテキスタイル」は文字通りには「賢い布地」ですが、洋服の生地に体温や心拍数を測るセンサーを埋め込むなどした新しい機能を有した素材のことです。
be known as ...は「~として知られている」で、what's known as ...は「~として知られているもの」という表現です。

センテンス 8
These are integrated with sensors that can measure body temperature and heart rates.cal
スマートテキスタイルは、体温と心拍数を計測できるセンサーと一体化しています。
解 説

theseは、前のセンテンスに出てきたsmart textilesを指しています。
ここでのintegrateは「一体化する、合体させる」です。

センテンス 9
The group wants to raise the film's electricity output so it could be used to power such functional textiles.cal
研究グループは、そのような機能的な布地への動力供給に使用できるように、シートの発電量を高めることを望んでいます。
解 説

the groupとは、前のセンテンスに出てきたRiken, Toray, and universities in Japan and the U.S.「理化学研究所東レ、日本とアメリカの複数の大学による」the joint research group「共同研究グループ」のことです。
ここでのoutputは「産出量」で、electricity outputは「発電量」です。
functional textiles「機能的な布地」は、smart textiles「スマートテキスタイル」を言い換えたものです。